Η κυβερνητική μεταμφίεση δεν αποτελεί λύση για τον λαό, λέει ο Δημ.Κουτσούμπας

Δημοσίευση: 23.06.2013, 01:16

«Οι όποιες διαφωνίες εκφράστηκαν μεταξύ των κομμάτων της συγκυβέρνησης δεν αφορούν την κατεύθυνση της αντιλαϊκής πολιτικής αλλά το πλασάρισμά της στον λαό» δηλώνει στο Βήμα της Κυριακής ο γγ της ΚΕ του ΚΚΕ Δημήτρης Κουτσούμπας.
Ο γγ της ΚΕ του ΚΚΕ Δημήτρης Κουτσούμπας (Φωτογραφία: ΑΠΕ)

 Τονίζει ότι «για το λαό που υποφέρει είναι αδιάφορο εάν τα μέτρα θα υλοποιηθούν μέσα από το σημερινό κυβερνητικό σχήμα ή από ένα άλλο παρόμοιο».

«Καμία κυβερνητική μεταμφίεση, καμία κυβερνητική αλλαγή, 'εντός των τειχών' του σημερινού αντιλαϊκού δρόμου ανάπτυξης και της ΕΕ δεν αποτελεί λύση για τον λαό. Η λύση βρίσκεται στη συμπόρευση με το ΚΚΕ» σημειώνει ο κ. Κουτσούμπας.

Για το θέμα της ΕΡΤ, ο κ. Κουτσούμπας λέει πως «η διαφωνία δεν είναι αν θα γίνουν απολύσεις, αλλά πώς θα γίνουν αυτές οι απολύσεις».

«Η επίκληση της 'νομιμότητας' και της 'δημοκρατίας' στην υλοποίηση των μέτρων, που γίνεται κυρίως από τη ΔΗΜΑΡ, αλλά και το ΠΑΣΟΚ, είναι το φύλλο συκής στην αντιλαϊκή πολιτική. Η συγκυβέρνηση πιστά εφάρμοσε και θα συνεχίσει το δόγμα 'νόμος και τάξη' που οδήγησε σε διώξεις, επιστρατεύσεις, κατασυκοφάντηση των λαϊκών αγώνων» επισημαίνει.

πηγή:in.gr

Δείτε επίσης

Κατηγορίες

Εισάγετε το σχόλιό σας

Όνοματεπώνυμο


E-mail:


Κείμενο
0 από 1500 χαρακτήρες



Παρακαλώ γράψτε το νούμερο που βλέπετε παρακάτω στο πεδίο 74


Το μήνυμα σας ΔΕΝ θα δημοσιευτεί εάν:
  • Περιέχει υβριστικά, συκοφαντικά, ρατσιστικά, χυδαία,
    προσβλητικά ή ανάρμοστα με οποιοδήποτε άλλο τρόπο σχόλια.
  • Παραβιάζει το νόμο ή υποκινεί ανθρώπους να διαπράξουν κάποιο έγκλημα.
  • Προκαλεί βλάβη σε ανηλίκους με οποιονδήποτε τρόπο.
  • Παραβιάζει τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
  • Περιέχει στοιχεία που μπορεί να επηρεάσουν δικαστικές διαδικασίες.
  • Διαφημίζει προϊόντα ή υπηρεσίες ή διαδικτυακούς τόπους .
  • Περιέχει προσωπικές πληροφορίες (διεύθυνση, τηλέφωνο κλπ).
  • Δεν είναι σχετικό με το συγκεκριμένο Debate.
Δεν δημοσιεύονται σχόλια γραμμένα σε greeklish ή/και κεφαλαία.